Decirle “NO” al matrimonio infantil
01 Feb 2019

Cada día, decenas de miles de niñas se convierten en niñas casadas. El matrimonio infantil viola sus derechos, pone en peligro su salud y torna incierto su futuro. Pero cuando las niñas son empoderadas para luchar, para negarse o escapar del matrimonio infantil, no hay límites para sus aspiraciones. Este Día de San Valentín veremos qué sucede cuando las niñas dicen "NO".

Este Día de San Valentín veremos qué sucede cuando las niñas dicen "No" al matrimonio infantil
Este Día de San Valentín veremos qué sucede cuando las niñas dicen "No" al matrimonio infantil
Globally, one in every five girls is married off before age 18.
Pero niñas como Kakenya Ntaiya están rechazando esta práctica. "Crecí en la zona rural en Kenya, donde la tradición indicaba que las niñas debían someterse a la mutilación genital femenina en preparación para el matrimonio a edad temprana", explicó al UNFPA. "En mi caso, escapé del matrimonio infantil y luché por mi educación". Se convirtió en asesora de jóvenes para el UNFPA, y fundó el grupo Kakenya's Dream de empoderamiento de niñas.
Image courtesy of Kakenya’s Dream
girls like Kakenya Ntaiya are rejecting this practice
girls like Kakenya Ntaiya are rejecting this practice
Child brides often drop out of school. But educating girls can break the cycle of poverty.
En Iraq, Elaf tenía dos hermanas adolescentes que abandonaron la escuela después de casarse. "Ambas desearían no haberse casado tan jóvenes", admite. "Mi sueño era ser farmacéutica, así que cuando mi padre decidió que debía casarme a los 15 años, me negué". Elaf tiene hoy 26 años y estudia farmacia.
Image courtesy of IHAO
Elaf had two teenage sisters drop out of school after marrying
Elaf had two teenage sisters drop out of school after marrying
Young brides often become pregnant while still adolescents. And unmarried girls who find themselves pregnant are often pressured to marry.
Esa fue la experiencia de Poni Helen en Sudán del Sur. "Mis padres querían que me casara cuando quedé embarazada a los 16 años. Los desafié porque quería terminar la escuela, pero no me apoyaron, así que trabajé y fui a la escuela. Hoy tengo 23 años y estudio Derecho mientras crío a mi hijo de seis años".
© UNFPA South Sudan/Arlene Alano
Poni Helen’s experience in South Sudan
Poni Helen’s experience in South Sudan
Adolescent pregnancy increases the risk of pregnancy complications. Having one’s dreams shattered takes a toll, too.
"Mi madre se casó muy joven, y aunque completó su educación superior no se le permitió trabajar después de casarse," afirma Farah Faizah, en Bangladesh. "Eso dejó un impacto duradero en su bienestar físico y mental". Hoy en día, la Sra. Faizah trabaja para las Naciones Unidas. "Si me hubiera casado muy joven, no creo que habría tenido las mismas oportunidades".
©UNFPA/ Asma Akter
Adolescent pregnancy increases the risk of pregnancy complications. Having one’s dreams shattered takes a toll, too.
Adolescent pregnancy increases the risk of pregnancy complications. Having one’s dreams shattered takes a toll, too.
Yet families often resort to child marriage because they see it as a girl’s only option – a belief fuelled by poverty, insecurity and gender inequality.
"En mi ciudad natal se obliga a muchas niñas a contraer matrimonio. Los padres tienden a pensar que las niñas no tienen futuro si no se casan", explica Hayat Outemma al UNFPA en Marruecos. "Soy muy afortunada porque pude terminar la escuela. Ahora soy maestra y activista social, y trabajo para cambiar la mentalidad sobre la educación de las niñas y el matrimonio infantil".
Image courtesy of Hayat Outemma
Yet families often resort to child marriage because they see it as a girl’s only option – a belief fuelled by poverty, insecurity and gender inequality.
Yet families often resort to child marriage because they see it as a girl’s only option – a belief fuelled by poverty, insecurity and gender inequality.
The girls involved in these marriages are extremely vulnerable. They may be exposed to violence, and are often unable to advocate for their needs and rights.
"A los 15 años dejé de asistir a la escuela para casarme con un sargento del ejército 20 años mayor que yo", declara Chipasha, hoy en día defensora de niñas en Zambia. "Mi esposo abusó de mí... incluso cuando estaba embarazada de su hijo". Pero entonces comenzó a visitar un espacio seguro apoyado por el Programa Mundial para Poner Fin al Matrimonio Infantil, del UNFPA-UNICEF. "Con la ayuda de nuestra mentora, finalmente salí junto con mi bebé de un matrimonio abusivo".
© VandVictors
The girls involved in these marriages are extremely vulnerable. They may be exposed to violence, and are often unable to advocate for their needs and rights.
The girls involved in these marriages are extremely vulnerable. They may be exposed to violence, and are often unable to advocate for their needs and rights.
Child marriages take place all over the world, across a wide range of communities and religions.
En Estados Unidos, Jada fue amenazada con el matrimonio infantil forzoso con apenas 12 años. Buscó ayuda en el grupo de derechos Tahirih, y encontró refugio en casa de un pariente. "He logrado cosas fabulosas por no haberme casado temprano", afirma Jada, que ahora tiene 17 años. "He seguido mi sueño de convertirme en bailarina".
Image courtesy of Jada Martinez
Child marriages take place all over the world, across a wide range of communities and religions.
Child marriages take place all over the world, across a wide range of communities and religions.
But when girls know their rights, they can stand up for themselves.
En Georgia, los padres de Chinara Kojaeva intentaron casarla con solo 15 años. "Me puse en contacto con la policía, y más tarde mis padres me prometieron que me permitirían recibir instrucción y no casarme hasta que cumpliera 18 años". Pero cuando tenía 17 años, intentaron nuevamente obligarla a contraer matrimonio. Ella lo denunció a las autoridades y se mudó a un refugio. Allí Chinara asiste a clases y aprende a pintar y a boxear. "Aquí empecé una nueva vida", sostiene.
© UNFPA Georgia/Dina Oganova
But when girls know their rights, they can stand up for themselves.
But when girls know their rights, they can stand up for themselves.
The UNFPA-UNICEF Global Programme is reaching millions of girls and community members with information and services to end child marriage.
"Al crecer no me di cuenta de que a muchas niñas se les niega la instrucción y se las fuerza a casarse precozmente. Tuve la suerte de recibir una educación que me abrió las puertas", afirma Marie-Claude Bibeau, ministra de Desarrollo Internacional de Canadá. El Gobierno de Canadá es uno de los principales promotores del Programa Mundial. "Todos debemos trabajar incansablemente para ayudar a las niñas y mujeres jóvenes a superar las barreras a sus derechos y desarrollo para que puedan alcanzar su máximo potencial".
Image courtesy of Global Affairs Canada
The UNFPA-UNICEF Global Programme is reaching millions of girls and community members with information and services to end child marriage.
The UNFPA-UNICEF Global Programme is reaching millions of girls and community members with information and services to end child marriage.
Still, child marriage is not declining fast enough. If efforts to end child marriage are not accelerated, over 150 million more girls will marry by 2030.
"El 90 % de mis amigas de la secundaria se casaron siendo adolescentes", calcula Roceli Dzib García al hablar con el UNFPA en México. "He podido continuar mi educación universitaria gracias al apoyo de mi madre".
© Walther Mezeta
Still, child marriage is not declining fast enough. If efforts to end child marriage are not accelerated, over 150 million more girls will marry by 2030.
Still, child marriage is not declining fast enough. If efforts to end child marriage are not accelerated, over 150 million more girls will marry by 2030.
For those who do escape child marriage, a lifetime of opportunity awaits.
"He visto niñas casadas que viven una vida infeliz," asegura Rukaiyah, en Indonesia, quien soportó años de ridículo por negarse a casarse muy joven. "Hacía oídos sordos cuando mis amigas se burlaban de mí; me llamaban 'vieja virgen'". Ella, en cambio, dedicó su energía a apoyar los derechos de las mujeres y a crear su propio negocio de fabricación de chips. Hoy tiene amplio personal y una familia feliz. "Creo que las mujeres deben poder desarrollar sus talentos y aprovechar todas las oportunidades de cara al futuro", declara.
© Asrul Hamdi/LPSDM
For those who do escape child marriage, a lifetime of opportunity awaits.
For those who do escape child marriage, a lifetime of opportunity awaits.