Introducción Introducción Capítulo 5 Capítulo 5
Capítulo 1 Capítulo 1 Notas Notas
Capítulo 3 Capítulo 2 Notas para las citas Notas para las citas
Capítulo 3 Capítulo 3 Notas para los recuadros Notas para los recuadros
Capítulo 4 Capítulo 4 Indicadores Indicadores
NOTAS Printer Friendly imprimir artículo
Notes Notas

Introducción

Capítulo 1

Capítulo 2

Capítulo 3

Capítulo 4

Capítulo 5

CAPÍTULO 2

  • Naciones Unidas. 2006. Trends in Total Migrant Stock: 2005 Revision (POP/DB/MIG/Rev.2005). Planilla. Nueva York: División de Población.  Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, Naciones Unidas.

  • Chant fue quien en 1992 emprendió por primera vez la tarea sistemática del análisis desde el punto de vista del género para comprender la migración internacional (Chant, S. 1992. Gender and Migration in Developing Countries. Londres y Nueva York: Bellhaven Press). Véanse, entre otras publicaciones: Kofman, E., et al. 2000. Gender and International Migration in Europe: Employment, Welfare and Politics. Londres y Nueva York: Rutledge. Citado en: 2004 World Survey on the Role of Women in Development: Women and International Migration (A/59/287/Add.1, ST/ESA/294), pág. 15, de las Naciones Unidas. 2005a. Nueva York: Division para el Adelanto de la Mujer, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, Naciones Unidas.

  • Naciones Unidas 2005a, pág. 30; y Hugo, G. 20 de abril de 2006. Comunicación personal.

  • Naciones Unidas 2005a, pág. 18.

  • O'Neil, K., K. Hamilton, y D. Papademetriou. 2005. Migration in the Americas: A Paper Prepared for the Policy Analysis and Research Programme of the Global Commission on International Migration, pág. 19. Ginebra: Comisión Mundial sobre las Migraciones Internacionales.

  • Tutnjevic, T. 2002. Gender and Financial/Economic Downturn. InFocus Programme on Crisis Response and Reconstruction Working Paper. No. 9. Ginebra: Departamento de Recuperación y Reconstrucción, Oficina Internacional del Trabajo, OIT.

  • Por ejemplo, esto se comprobó en estudios sobre inmigrantes procedentes de Kerala (India), donde un 28% de las mujeres migrantes eran diplomadas, en comparación con el 9% de los hombres; entre migrantes a Sudáfrica procedentes de Lesotho, Zimbabwe y Mozambique; y en México, donde los hombres más educados permanecieron en el lugar de origen, mientras que las mujeres con más alto nivel de educación migraron.  Sobre la base de una encuesta entre 10.000 hogares del estado de Kerala.  Véase: Comisión Económica para Asia y el Pacífico. 2003. Dynamics for International Migration in India: Its Economic and Social Implications, pág. 18. Ad Hoc Expert Group Meeting on Migration and Development, Bangkok, 27 a 29 de agosto de 2003. Bangkok: Comisión Económica para Asia y el Pacífico; Dodson, B. 1998. Women on the Move: Gender and Cross-border Migration to South Africa, pág. 1. Migration Policy Series. No. 9. Cape Town y Kingston, Canadá: Southern African Migration Project and Southern African Research Centre, Queen's University; y Kanaiaupuni, S. M. 1999. Reframing the Migration Question: An Empirical Analysis of Men, Women, and Gender in Mexico, pág. 11. CDE Working Paper. No. 99-15. Madison, Wisconsin: Center for Demography and Ecology, the University of Wisconsin - Madison.

  • Piper, N. 2005. Gender and Migration: A Paper Prepared for the Policy Analysis and Research Programme of the Global Commission on International Migration, pág. 19. Ginebra: Comisión Mundial sobre las Migraciones Internacionales.

  • Una encuesta realizada en Moldova comprobó una más alta tasas de separación y divorcio entre las mujeres que migran, en comparación con las que quedaron atrás.  Véase: OIM. 2005a. Migration and Remittances in Moldova. pág. 22. Ginebra.  OIM. En Guatemala, más de un 25% de las mujeres migrantes son solteras, divorciadas o separadas.  Véase: OIM. 2004 Survey on the Impact of Family Remittances on Guatemalan Homes. Working Notebooks on Migration. No. 19. Ciudad de Guatemala: OIM.

  • Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social. 2005. Gender Equality: Striving for Justice in an Unequal World (No. de venta E.05/III.Y.1), pág. 113. Ginebra: Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social; y Naciones Unidas 2005a, pág. 27.

  • Kofman, E., P. Raghuram, y M. Merefield. 2005. Gendered Migrations: Towards Gender Sensitive Policies in the UK, págs. 24 y 25. Asylum and Migration Working Paper. No. 6. Londres: Institute for Public Policy Research.

  • El derecho a escoger voluntariamente un cónyuge está reconocido en varias convenciones internacionales de derechos humanos, así como en la Declaración Universal de Derechos Humanos (Artículo 16), el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (Artículo 23), el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (Artículo 10), la Convención sobre el consentimiento para el matrimonio, la edad mínima para contraer matrimonio y el registro de los matrimonios, y la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (Artículo 16).

  • Gobierno del Reino Unido de Gran Bretalla e Irlanda del Norte. 27 de octubre de 2004. Promoting Human Rights, Respecting Individual Dignity: New Measures To Tackle Forced Marriage. Comunicado de prensa. Londres: Home Office, Gobierno del Reino Unido de Gran Bretalla e Irlanda del Norte.  Sitio Web: http://press.homeoffice.gov.uk/press-releases/Promoting_Human_Rights,_Respecti?version=1, visitado el 31 de marzo de 2006.

  • Gobierno de Australia. 2 de agosto de 2005. New Laws to Protect Australian Children from Forced Marriages Overseas. Comunicado de prensa. Canberra, Australia: Minister of Justice and Customs (Honourable Chris Elison), Australian Government. Sitio Web: www.ag.gov.au/agd/WWW/justiceministerHome.nsf/Page/Media_Releases_2005_3rd_Quarter_ 2_August_2005_New_laws_to_protect_Australian_children_from_forced_marriages_overseas, visitado el 27 de abril de 2006.

  • Naciones Unidas. 2005b. La violencia contra la mujer: Informe del Secretario General (A/60/137). Nueva York: Naciones Unidas.

  • República de Francia. 5 de noviembre de 2005. Latest News: Immigration: France's Minister of the Interior Presents a Plan Aimed at Tackling Illegal Immigration. París: Portal del Gobierno de la República de Francia. Sitio Web: www.premier-ministre.gouv.fr/en/information/latest-news_97/immigration-france-minister- of_53042.html?var_recherche=marriage, visitado el 17 de mayo de 2006. Véase también: Associated Press. 24 de marzo de 2006. France: Marriage Age for Women Raised to 18. The New York Times.

  • Tsay, C.-L. 2004. Marriage Migration of Women from China and Southeast Asia to Taiwan. Págs. 173 a 191 en: (Un)tying the Knot: Ideal and Reality in Asian Marriage, G. W. Jones and K. Ramdas, editores. 2004. Singapur: Asia Research Institute, National University of Singapore. Citado en: Recent Trends in International Migration in the Asia Pacific Region (ESID/SIIM/13), pág. 12, por la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, UNFPA, OIM, Foro Asiático de Parlamentarios sobre Población y Desarrollo.  2005. Seminario regional sobre las implicaciones sociales de la migración internacional, 24 a 26 de agosto de 2005.  Bangkok, Bangkok: Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, UNFPA, OIM, Foro Asíatico de Parlamentarios sobre Población y Desarrollo.

  • Wang, H., y S. Chang. 2002. The Commodification of International Marriages: Cross-border Marriage Business in Taiwan and Viet Nam. International Migration 40(6): págs. 93 a 114. 

  • Lee, H.-K. 2003. Gender, Migration and Civil Activism in South Korea. Asian and Pacific Migration Journal 12(1-2): págs. 127 a 154. Citado en: Recent Trends in International Migration in Asia and the Pacific", pág. 34, por M. M. B. Asis. 2005. Asia-Pacific Population Journal 20(3): págs. 15 a 38.

  • Piper, N., y M. Roces. 2003. Introduction: Marriage and Migration in an Age of Globalization". Págs. 1 a 21 en: Wife or Worker: Asian Women and Migration, N. Piper y M. Roces, editores. 2005. Lanham, Maryland: Rowman y Littlefield; y Constable, N. 2005. Introduction: Cross-Border Marriages. Págs. 1 a 16 en: Gender and Mobility in Transnational Asia, editado por N. Constable. 2005. Filadelfia: University of Pennsylvania Press. Citado en: Transnational Migration, Marriage and Trafficking at the China-Vietnam Border, pág. 3, por Duong, L. B., D. Bélanger, y K. T. Hong. 2005. Ponencia preparada por Seminar on Female Deficit in Asia: Trends and Perspectives, Singapore, 5 a 7 de diciembre de  2005. París: Comité para la Cooperación Internacional en las Investigaciones Nacionales sobre Demografía.

  • Naciones Unidas 2005a, pág. 30.

  • Rybakovsky, L., y S. Ryazantsev. 2005. International Migration in the Russian Federation (UN/POP/MIG/2005/11), pág. 3. Ponencia preparada por la Reunión del Grupo de Expertos sobre Migración Internacional y Desarrollo, Nueva York, Nueva York, 6 a 8 de julio de 2005. Nueva York: División de Población, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, Naciones Unidas.

  • Ryklina, V. 11 a 17 de octubre de 2004. Marriage on Export. Newsweek. No. 19: 58. Citado en: Rybakovsky y Ryazantsev 2005, pág. 11.

  • Global Survival Network. 1997. Bought and Sold. Documental. Washington, D. C.: Global Survival Network. Citado en: International Matchmaking Organizations:  A Report to Congress. Washington, D. C.: U.S. Citizenship and Immigration Services, Department of Homeland Security, Gobierno de los Estados Unidos. Sitio Web:  http://uscis.gov/graphics/aboutus/repsstudies/Mobrept.htm, visitado el 9 de febrero de 2006.

  • La International Marriage Broker Act también limita el número de visados para novias que puede solicitar una persona.  Véase:  109th Congress of the United States of America. 2005. Violence Against Women and Department of Justice Reauthorization Act (H.R. 3402.). Washington, D. C.: Congreso de los Estados Unidos. Sitio Web: www.online-dating-rights.com/pdf/IMBRA2005.pdf, visitado el 27 de abril de 2006. 

  • Sanghera, J. 2004. Floating Borderlands and Shifting Dreamscapes: The Nexus between Gender, Migration and Development. Págs 60 a 69 en: Femmes et mouvement: genre, migrations et nouvelle division internationale du travail. Ginebra, Suiza:  Colloquium Graduate Institute of Development Studies. Sitio Web: www.unige.ch/iued/new/information/publications/pdf/yp_femmes_en_mvt/09-j.sanghera.pdf, visitado el 4 de mayo de 2006.

  • Pessar, P. R. 2005. Women, Gender, and International Migration Across and Beyond the Americas: Inequalities and Limited Empowerment (UN/POP/EGM-MIG/2005/08), pág. 4. Ponencia preparada para la Reunión del Grupo de Expertos sobre Migración Internacional y Desarrollo en América Latina y el Caribe, México D.F., 30 de noviembre a 2 de diciembre de 2005. Nueva York: División de Población, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, Naciones Unidas..

  • Ibid.

  • Asis, M. 24 de abril de 2006. Comunicación personal.

  • Sabban, R. 2002. United Arab Emirates: Migrant Women in the United Arab Emirates: The Case of Female Domestic Workers, pág. 26. GENPROM Working Paper. No. 10. Ginebra: Programa de Promoción de las Cuestiones de Género, Oficina Internacional del Trabajo, OIT.

  • Kofman, Raghuram, y Merefield 2005, pág. 34.

  • Boyd, M., y D. Pikkov. 2005. Gendering Migration, Livelihood and Entitlements: Migrant Women in Canada and the United States, págs. 18 y 19. Occasional Paper. No. 6. Ginebra: Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social, Naciones Unidas.

  • En 2003, las mujeres procedentes de Filipinas representaron el 78% de todos los trabajadores extranjeros que ingresaban en el Japón con visados para entretenimiento.  Véase: Orozco, M. 2005. Regional Integration: Trends and Patterns of Remittance Flows within Southeast Asia. Southeast Asian Workers Remittance Study. Manila, Filipinas: Banco Asiático de Desarrollo, Citado en: Gender, Poverty Reduction and Migration pág. 7, por I. Omelaniuk. 2005. Washington, D. C.: Banco Mundial. Sitio Web: http://siteresources.worldbank.org/EXTABOUTUS/Resources/Gender.pdf, visitado más recientemente el 18 de mayo de 2006; y Gaikokujin Torokusha Tokei ni tsuite (Estadísticas relativas a residentes extranjeros). Number of Non-Japanese Residents by Qualification (1993-2004). Tokio: Oficina de Inmigración, Ministerio de Justicia, Gobierno del Japón. Sitio Web: http://web-japan.org/stat/stats/21MIG21.html, visitado el 1° de mayo de 2006.

  • Piper, N. 2004. Gender and Migration Policies in Southeast and East Asia: Legal Protection and Sociocultural Empowerment of Unskilled Migrant Women, pág. 218. Singapore Journal of Tropical Geography 25(2): págs. 216 a 231.

  • Matsuda, M. 2002. Japan: An Assessment of the International Labour Migration Situation: The Case of Female Labour Migrants, pág. 3. GENPROM Working Paper. No. 5. Series on Women and Migration. Ginebra: Programa de Promoción de las Cuestiones de Género, Oficina Internacional del Trabajo, OIT.

  • Lee, J. 2004. Republic of Korea. Capítulo 7 en: No Safety Signs Here: Research Study on Migration and HIV Vulnerability from Seven South and North East Asian Countries, pág. 123, por el PNUD y Asia-Pacific Migration Research Network. 2004. Nueva York: PNUD.

  • Las estimaciones relativas al trabajo sexul como porcentaje del PIB oscilan desde 2% hasta 15% para los cuatro países estudiados.  Véase: OIT. 19 de agosto de 1998. Sex Industry Assuming Massive Proportions in Southeast Asia. Comunicado de prensa. Ginebra y Manila: OIT. Sitio Web: www.ilo.org/public/english/bureau/inf/pr/1998/31.htm, visitado el 14 de marzo de 2006.

  • Resumido de: Hochschild, A. y B. Ehrenreich (editores). 2002. Global Woman: Nannies, Maids and Sex Workers in the New Economy, págs.  277 a 280.  Nueva York: Owl Books, Henry Holt and Company.

  • Kofman, E. 2005a. Gendered Migrations, Livelihoods and Entitlements in European Welfare Regimes, pág. 32. Proyecto de documento de trabajo preparado para el informe del Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social: Gender Equality: Striving for Justice in an Unequal World, por el Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social. 2005. Ginebra: Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social.

  • Naciones Unidas 2005a, pág. 63.

  • Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social 2005, pág. 120.

  • Thomas-Hope, E. 2005. Current Trends and Issues in Caribbean Migration, in Regional and International Migration in the Caribbean and its Impacts on Sustainable Development. Puerto España, Trinidad: Comisión Económica para América Latina y el Caribe.

  • Kofman, Raghuram y Merefield 2005, pág. 13.

  • Kofman, E. 2005b. Gendered Global Migrations: Diversity and Stratification, pág. 653. International Feminist Journal of Politics 6(4): págs. 643 a 665.

  • Sala, G. A. 2005. "Trabajadores nacidos en los paises del MERCOSUR residentes en el Brasil," pág. 28. 25a Conferencia Anual sobre Población, Tours, Francia, 18 a 25 de julio de 2005. París: Unión Internacional para el Estudio Científico de la Población.  Sitio Web: iussp2005.princeton.edu/download.aspx?submissionId=52266, visitada más recientemente el 23 de mayo de 2006.

  • Redfoot, D. L., y A. N. Houser. 2005. "We Shall Travel On": Quality of Care, Economic Development, and the International Migration of Long-Term Care Workers, pág. xxi. Washington, D. C.: Public Policy Institute, American Association of Retired Persons

  • Aiken, L. H., et al. 2004. Trends In International Nurse Migration, pág. 70. Health Affairs 23(3): págs. 69 a 77.

  • Buchan, J., T. Parkin, y  J. Sochalski. 2003. International Nurse Mobility: Trends and Policy Implications, pág. 18. Ginebra: Royal College of Nurses, Organización Mundial de la Salud e International Council of Nurses.

  • Basado en análisis que realizó el UNFPA de la publicación: Statistical Analysis of the Register: 1 April 2004 to 31 March 2005, pág. 10. Londres: Nursing and Midwifery Council.

  • Redfoot y Houser 2005, pág. xii.

  • Kofman, Raghuram, y Merefield 2005, pág. 13; y Piper 2005, pág. 9.

  • Tevera, D., y L. Zinyama. 2002. Zimbabweans Who Move: Perspectives on International Migration in Zimbabwe, pág. 4. Migration Policy Series. No. 25. Cape Town y Kingston, Canadá: Southern African Migration Project and Southern African Research Centre, Queen's University.

  • Struder, I. R. 2002. Migrant Self-Employment in a European Global City: The Importance of Gendered Power Relations and Performance of Belonging of Turkish Women in London. Research Papers in Environmental and Spatial Analysis. No. 74. Londres: Department of Geography, London School of Economics and Political Science. Citado en: Kofman, Raghuram, y Merefield 2005. pág. 13.

  • Campaña de ropa incontaminada. Septiembre de 2002. Mauritius: No Paradise for Foreign Workers. Amsterdam, Países Bajos: Campaña de ropa incontaminada. Sitio Web: www.cleanclothes.org/publications/02-09-mauritius.htm, visitado el 31 de mayo de 2006.

  • Cabe señalar que el 95% de la fuerza laboral procede de Myanmar, y de ésta, un 70% está constituido por mujeres.  Véase: Arnold, D. 2004. The Situation of Burmese Migrant Workers in Mae Sot, Thailand, págs. 3, 4 y 21. Southeast Asia Research Centre. Working Paper Series. No. 71. Kowloon, Hong Kong (RAE de China): Southeast Asia Research Centre, City University of Hong Kong.

  • Instituto Internacional de las Naciones Unidas de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer, sin fecha. "Fact Sheet." Santo Domingo, República Dominicana: Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer. Sitio Web: www.un-instraw.org/en/index.php?option=content&task=blogcategory&id=76&Itemid=110, visitado el 21 de marzo de 2006; y OIM. 2003. World Migration 2003: Managing Migration: Challenges and Responses for People on the Move, pág. 7. Ginebra: OIM.

  • Según se estima, en 2005 las remesas a Filipinas ascendieron a 13.000 millones de dólares EE.UU., como se indica en: Banco Mundial. 2006a. Global Economic Prospects 2006: Economic Implications of Remittances and Migration. Washington, D. C.: Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento y Banco Mundial.  En 1997, 1999, 2000 y 2001, las remesas ascendieron a 6.000 millones de dólares EE.UU.  Véase: Banco Mundial. 2006b. Workers Remittances, Compensation of Employees, and Migrant Transfers (US$ Million). Planilla. Sitio Web: http://siteresources.worldbank.org/INTGEP2006/Resources/RemittancesDataGEP2006.xls, visitado el 1° de mayo de 2006; y UNIFEM. 2004a. Women Migrant Workers' Capacity and Contribution, pág. 2. Capítulo 8 en: Empowering Women Migrant Workers in Asia: A Briefing Kit, por UNIFEM. 2004b. Nueva York y Bangkok: Regional Program on Empowering Women Migrant Workers in Asia, UNIFEM.

  • Murison, S. 2005. Evaluation of DFID Development Assistance: Gender Equality and Women's Empowerment: Phase II Thematic Evaluation: Migration and Development. Working Paper. No. 13. Glasgow: Evaluation Department, Department for International Development; Sørensen, N. N. 2004. The Development Dimension of Migrant Transfers. DIIS Working Paper. No. 16. Copenhague: Instituto Dinamarqués de Estudios Internacionales; Departamento de Desarrollo Internacional y Banco Mundial. 2003. International Conference on Migrant Remittances: Development Impact, Opportunities for the Financial Sector and Future Prospects: Report and Conclusions, págs. 9 y 10. Octubre de 2003, Londres, Reino Unido. Londres: Department for International Development; y Jolly, S., E. Bell, y L. Narayanaswamy. 2003. Gender and Migration in Asia: Overview and Annotated Bibliography. Bibliography. No. 13. Preparado por el Departamento de Desarrollo Internacional, Reino Unido, Brighton, Reino Unido: BRIDGE, Institute of Development Studies, University of Sussex.

  • OIM. 2005b. Dynamics of Remittance Utilization in Bangladesh, págs 31 y 32. OIM Migration Research Series. No. 18. Ginebra: OIM.

  • Ibid., pág. 35.

  • Ramirez, C., M. G. Dominguez, y J. M. Morais. 2005. Crossing Borders: Remittances, Gender and Development, págs. 32 y 33. INSTRAW Working Paper. Santo Domingo: Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer, Naciones Unidas.

  • Flynn, D., y E. Kofman. 2004. Women, Trade, and Migration, pág. 68. Gender and Development 12(2): págs 66 a 72. Véase también: Departamento de Desarrollo Internacional y Banco Mundial 2003.

  • Wong, M. 2000. Ghanaian Women in Toronto's Labour Market: Negotiating Gendered Roles and Transnational Household Strategies. Canadian Ethnic Studies 32(3): págs. 45 a 74.

  • bservaciones formuladas por  Carmen Moreno, Directora del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer, Naciones Unidas, ante la Comisión de Población y Desarrollo en su 39° período de sesiones, 5 de abril de 2006.  Véase: Naciones Unidas.  5 de abril de 2006. Feminization of Migration, Remittances, Migrants' Rights, Brain Drain among Issues, as Population Commission Concludes Debate. Comunicado de prensa. Nueva York: Naciones Unidas. Sitio Web: www.un.org/News/Press/docs/2006/pop945.doc.htm, visitado más recientemente el 23 de mayo de 2006.

  • Véase Fonkoze, Sitio  Web: www.fonkoze.org, visitado más recientemente el 23 de mayo de 2006.

  • ADOPEM es la Asociación Dominicana para el Desarrollo de la Mujer. Véase: Suki, L. 2004. Financial Institutions and the Remittances Market in the Dominican Republic. Nueva York: Center on Globalization and Sustainable Development, The Earth Institute, Columbia University; y Women's World Banking. 2005. Remittances and Gender: Linking Remittances to Asset Building Products for Microfinance Clients. Presentación ante el Foro Internacional sobre Remesas, 28 a 30 de junio de 2005, Washington, D. C.: Fondo Multilateral de Inversiones y Banco Interamericano de Desarrollo. Sitio Web: http://idbdocs.iadb.org/wsdocs/getdocument.aspx?docnum=561728, visitado el 3 de marzo de 2006.

  • Véase: Banco Interamericano de Desarrollo, sin fecha.  MIF at Work: MIF Strategy and Program on Remittances. Sitio Web: www.iadb.org/mif/remittances/mif/index.cfm?language=EN&parid=1, visitado el 28 de abril de 2006.

  • OIM 2005b, pág. 48. El Banco, establecido por mujeres migrantes repatriadas, aconseja a otras mujeres migrantes abrir cuentas bancarias en su propio nombre a fin de asegurar que tengan poder de decisión sobre la manera en que se han de gastar esos fondos cuando ellas regresen.

  • Véase, por ejemplo, UNFPA. 2006. "Usos y potencialidades de las remesas. Efectos diferenciales en hombres y mujeres latinoamericanos", en el Marco del Foro Internacional sobre el Nexo entre Ciencias Políticas y Ciencias Sociales, UNESCO, Gobierno de la Argentina y Gobierno del Uruguay, 23 de febrero de 2006. Universidad Nacional de Córdoba, Argentina.

  • Ramírez, Domínguez, y  Morais 2005.

  • Naciones Unidas 2005a, pág. 24.

  • En mayo de 2006 las elecciones estaban previstas para julio de 2006.  Véase: Bouwen, D. 13 de febrero de 2006. Elections: Congo: A Lending Hand from Women in Belgium. Inter Press Service News Agency. Sitio Web: www.ipsnews.net/print.asp?idnews=32138, visitado el 28 de mayo de 2006.

  • Hildebrandt, N., y D. J. McKenzie. 2005. The Effects of Migration on Child Health in Mexico. Stanford, California: Department of Economics, Stanford University. Citado en: Omelaniuk 2005, pág. 12.

  • Banco Asiático de Desarrollo. 2004. Enhancing the Efficiency of Overseas Workers Remittances: Technical Assistance Report, pág. 60. Manila, Filipinas: Banco Asiático de Desarrollo.

  • La referencia es a Tendeparaqua en la municipalidad de Huaniqueo, Michoacán (México). Véase: Orozco, M. 2003. Hometown Associations and Their Present and Future Partnerships: New Developments Opportunities, pág. 38.  Washington, D. C.: Diálogo Interamericano, 2003.

  • Goldring, L. 2001. The Gender and Geography of Citizenship in Mexico-U.S. Transnational Spaces. Identities: Global Studies in Culture and Power 7(4): págs. 501 a 537. Citado en: Pessar 2005, pág. 7. Véase también: Santillán, D., y M. E. Ulfe. 2006.  Destinatarios y usos de remesas: Una oportunidad para las mujeres salvadoreñas. Serie Mujer y Desarrollo. No. 78. Santiago, Chile, y Eschborn, Alemania: Comisión Económica para América Latina y el Caribe y Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit

  • Naciones Unidas 2005a, pág. 18.

  • Lenz, I., y H. Schwenken. 2003. Feminist and Migrant Networking in a Globalising World: Migration, Gender and Globalisaton. Págs. 64 a 168 en: Crossing Borders and Shifting Boundaries: Vol. 1: Gender, Identities and Networks, editado por I. Lenz, et al. 2003. Opladen, Alemania: Leske und Budrich.

  • Biehl, J. K. 2 de marzo de 2005. The Whore Lived Like a German. Spiegel Online. Sitio Web: www.spiegel.de/international/0,1518,344374,00.html, visitado el 24 de febrero de 2006.

  • OIM. 2005c. World Migration 2005: Costs and Benefits of International Migration, pág. 46. IOM World Migration Report Series. No. 3. Ginebra: OIT.

  • Ibid., pág. 276.

  • Hugo, G. 1999. Gender and Migrations in Asian Countries. Gender and Population Studies Series. Lieja, Bélgica: Unión Internacional para el Estudio Científico de la Población; y Hugo, G. 2000. Migration and Women's Empowerment. Capítulo 12 en: Women's Empowerment and Demographic Processes: Moving Beyond Cairo, editado por H. B. Presser y G. Sen. Oxford, Reino Unido: Oxford University Press. Citado en: Naciones Unidas 2005a, pág. 2.

  • Naciones Unidas 2005a, pág. 63.

  • Grasmuck, S., y P. R. Pessar. 1991. Between Two Islands: Dominican International Migration. Berkeley, California: University of California Press. Citado en: Naciones Unidas 2005a, pág. 63.

  • Hondagneu-Sotelo, P. 1994. Gendered Transitions: Mexican Experiences of Immigration. Berkeley y Los Angeles: University of California Press; y Jones-Correa, M. 1998. Different Paths: Gender, Immigration and Political Participation, pág. 338. International Migration Review 32(2): págs. 326 a 349.

  • Jones-Correa 1998. Citado en: Gender and Migration: Supporting Resources Collection, pág. 21, por S. Jolly. 2005.  BRIDGE Gender and Migration Cutting Edge Pack. Brighton, Reino Unido: BRIDGE, Institute of Development Studies, University of Sussex.  Sitio Web: www.bridge.ids.ac.uk/reports/CEP-Mig-SRC.pdf, visitado el 6 de octubre de 2005.

  • Pessar 2005, pág. 4.

  • Zachariah, K. C., E. T. Mathew, y S. I. Rajan. 2001. Social, Economic and Demographic Consequences of Migration on Kerala. International Migration 39(2): págs. 43 a 57. Ginebra: OIM. Citado en: Omelaniuk 2005, pág. 14.

  • Adepoju, A. 1° de septiembre de 2004. Changing Configurations of Migration in Africa. Migration Information Source. Washington, D.C.: Instituto de Políticas de Migración. Sitio Web: www.migrationinformation.org/Feature/print.cfm?ID=251, visitado el 6 de enero de 2006.

  • Rahman, M. 2004. Migration Networks: An Analysis of Bangladeshi Migration to Singapore. Asian Profile 32(4): págs. 367 a 390. Citado en: Piper 2005, pág. 26.

  • Yayasan Pengembangan Pedesaan. 1996. The Impact of Women's Migration to the Family in Rural Areas (Dampak dari Migrasi terhadap Keluarga di Pedesaan). Ponencia presentada en el Taller sobre migración de mujeres in Indonesia, 11 a 13 de septiembre de 1996, Yakarta, Indonesia. Citado en: Trends, Issues and Policies Towards International Labor Migration: An Indonesian Case Study (UN/POP/MIG/2005/02), págs. 11, 12 y 16, por C. M. Firdausy. 2005. Ponencia preparada para la Reunión del Grupo de Expertos sobre Migración Internacional y Desarrollo, Nueva York, Nueva York, 6 a 8 de julio de 2005. Nueva York: División de Población, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, Naciones Unidas.

  • Sørensen 2004, pág. 14.

  • Naciones Unidas2005a, pág. 16.

  • Naciones Unidas. 2000. Informe, estudios y documentación de otro tipo para el Comité Preparatorio y la Conferencia Mundial: Discriminación contra las mujeres migrantes.  Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia (A/CONF.189/PC.1/19), pág. 12. Nueva York: Naciones Unidas.

  • Caballero, M., et al. 2002. Migración, Género y VIH/SIDA en Centroamérica y México. Ponencia presentada a la 14a Conferencia Internacional sobre el SIDA, Barcelona, España, 7 a  12 de julio de 2002.

  • Médecins sans Frontières. 2005. Violence et immigration: Rapport sur l'immigration d'origine subsaharienne (ISS) en situation irrégulière au Maroc, pp. 7, 14, and 20. Geneva: Médecins sans Frontières.

  • Eyewitness: Migrants Suffer in Morocco. 14 de octubre de 2005. BBC News. Sitio Web: news.bbc.co.uk/2/hi/africa/4342594.stm, visitado el 1° de mayo de 2006.

  • Naciones Unidas 2005a, pág. 65.

  • Crush, J., y V. Williams. 2005. International Migration and Development: Dynamics and Challenges in South and Southern Africa (UN/POP/MIG/2005/05). Ponencia presentada a la Reunión del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas sobre Migración Internacional y Desarrollo, Nueva York, Nueva York,  6 a 8  de julio de 2005. Nueva York: División de Población, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, Naciones Unidas. (Para profundizar en este tema, véase:  Crush, J., y V. Williams (editores). Sin fecha. Criminal Tendencies: Immigrants and Illegality in South Africa. Migration Policy Brief. No. 10. Ciudad de El Cabo, Sudáfrica: Southern African Migration Project).

  • Crush y Williams 2005, pág. 15; y Crush y Williams. Sin fecha. Págs. 11 y 15.

  • Asis, M. M. B. 2006. Gender Dimensions of Labor Migration in Asia. Ponencia preparada para el Panel de alto nivel sobre los aspectos de género de la migración internacional, 50°. período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, Nueva York, 2 de marzo de 2006. Nueva York: Naciones Unidas.

  • Véase, por ejemplo:: Ramírez, Domínguez, y Morais 2005, pág. 28; y Boyd y Pikkov 2005, págs. 9 a 11..

  • FASILD. 2002. Femmes immigrées et issues de l'immigration. París: FASILD. Citado en: Kofman 2005a, pág. 39.

  • Kofman 2005a, pág. 37.

  • Inglis, C. 1° de marzo de 2003. Mothers, Wives, and Workers: Australia's Migrant Women. Migration Information Source. Washington, D.C.: Migration Policy Institute. Sitio Web: www.migrationinformation.org/Feature/print.cfm?ID=108, visitado el 10 de abril de 2006.

  • OIM 2005c, pág. 110.

  • OIM 2005b, pág. 18.

  • Omelaniuk 2005, pág. 6.

  • Banco Asiático de Desarrollo. 2001. Women in Bangladesh: Country Briefing Paper, pág. 3. Manila, Filipinas: Banco Asiático de Desarrollo.

  • Asis 2006, pág. 2.

  • Estados Unidos, Department of State. 2006. Nepal: Country Reports on Human Rights Practices. Washington, D. C.; Bureau of Democracy, Human Rights, and Labor, United States Department of State.  Sitio Web: www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2005/61709.htm, visitado el 5 de mayo de 2006. 

  • Véanse, por ejemplo: Grant, S. 2005. International Migration and Human Rights: A Paper Prepared for the Policy Analysis and Research Programme of the Global Commission on International Migration, pág. 12 Ginebra: Comisión Mundial sobre las Migraciones Internacionales; y Omelaniuk, I. 2006. Trafficking in Human Beings: CEE and SE Europe, pág. 6. Ponencia presentada ante el Panel de alto nivel sobre los aspectos de género de la migración internacional, 27 de febrero a 10 de marzo de 2006, Nueva Cork: Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, Naciones Unidas.

  • Asis 2006.

  • Calavita, K. 2006. Gender, Migration, and Law: Crossing Borders and Bridging Disciplines. Gender and Migration Revisited: Special Issue. International Migration Review  40(1): pág 104 a 132; Chell-Robinson, V. 2000 Female Migrants in Italy: Coping in a Country of New Immigration. Págs. 103 a 123 en: Gender and Migration in Southern Europe: Women on the Move, editado por F. Anthias y G. Lazaridis. 2000. Nueva York: Berg; Ribas-Mateos, N. 2000. Female Birds of Passage: Leaving and Settling in Spain. Págs 173 a 197 en: Anthias y Lazaridis 2000; y Rubio, S. P. 2003 Immigrant Women in Paid Domestic Service: The Case of Spain and Italy. Transfer: European Review of Labour and Research, 9(3): págs. 503 a 517. Todos, citados en: Pessar 2005, pág. 4.

  • Kofman 2005a, pág. 7.

  • Boyd y Pikkov 2005.

  • Naciones Unidas. 2005c. Good Practices in Combating and Eliminating Violence against Women: Report of the Expert Group Meeting, pág..15, 17 a 20 de mayo de 2005, Viena Austria. Nueva York: División para el Adelanto de la Mujer, Naciones Unidas.

  • Naciones Unidas 2005a, pág. iv.

  • Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. 2004 2004. Labour Market Integration Remains Insecure for Foreign and Immigrant Women. Bruselas: Organización
    de Cooperación y Desarrollo Económicos.  Sitio Web: www.oecd.org/document/27/0,234,en_2649_37457_29871963_1_1_1_37457,00.html, visitado el 11 de mayo de 2006.

  • Sobre la base de datos estadísticos del Censo de 2001.  Véase: South African Institute of International Affairs. 2006. South Africa: A Response to the APRM Questionnaire on Progress Towards Addressing Socio-Economic Development Challenges, pág. 35. Parliament's Report of the Joint Ad Hoc Committee on Economic Governance and Management, pág. 35. Braamfontein: South African Institute of International Affairs. Sitio Web: www.iss.co.za/AF/RegOrg/nepad/aprm/saparlrep/part6.pdf, visitado el 30 de mayo de 2006.

  • Kofman 2005a, pág. 13.

  • Sabban 2002 , pág. 11.

  • Véanse los diversos estudios citados en: Progress of the World's Women 2005: Women, Work and Poverty, pág. 34, por M. Chen, et al. 2005. Nueva York: UNIFEM.

  • Grieco, E. 22 de mayo de 2002. Immigrant Women. Migration Information Source. Washington, D.C.: Migration Policy Institute. Sitio Web: www.migrationinformation.org/Feature/print.cfm?ID=2, visitado el 20 de marzo de 2006.

  • Boyd y Pikkov 2005, pág. 11.

  • Ibid., pág. 28.

  • Citado en: Age Plus Project. 2005. Older Migrant Women: Facts, Figures, Personal Stories, an Inventory in Five EU Countries, págs. 14  y 22. Utrecht, Países Bajos Age Plus.

  • Naciones Unidas 2005a, pág. 63.

  • Rudiger, A., y S. Spencer. 2003. Social Integration of Migrants and Ethnic Minorities: Policies to Combat Discrimination, pág. 36. Ponencia presentada en la Conferencia sobre los aspectos Económicos y Sociales de la Migración, organizada conjuntamente por la Comisión Europea y la OCDE, 21 y 22 de enero de 2003. Bruselas, Bélgica. París: OCDE.

  • Sabban 2002, pág. 24.

  • Anderson, B. 2001. Why Madam Has So Many Bathrobes: Demand for Migrant Domestic Workers in the EU. Tijdschrift voor Economische en Sociale Geografie 92(1): págs. 18 a 26. Citado en: Women in International Trade and Migration: Examining the Globalized Provision of Care Services, pág. 13, por la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico. 2005. Gender and Development Discussion Paper Series. No. 16. Bangkok: Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico.

  • Hondagneu-Sotelo, P. 2001. Doméstica: Immigrant Workers Cleaning and Caring in the Shadows of Affluence. Berkeley y Los Angeles, California: The University of California Press.

  • Véanse, por ejemplo: Bollini, P., y H. Siem. 1995. No Real Progress Towards Equity: Health of Migrants and Ethnic Minorities on the Eve of the Year 2000. Social Science and Medicine 41(6): págs. 819 a 828; Bottomley, G. y de Lepervanche, M. 1990. The Social Context of Immigrant Health and Illness, págs.. 39 a 46 en: The Health of Immigrant Australia: A Social Perspective, editado por J. Reid y P. Trompf. 1990. Sydney, Harcourt Brace; Parsons, C. 1990. "Cross-cultural Issues in Health Care," págs. 108 a 153 en: Reid and Trompf 1990; y Uniken-Venema, H. P., et al. 1995. Health of Migrants and Migrant Health Policy: The Netherlands as an Example. Social Science and Medicine 41(6): págs. 809 a 818.

  • Bollini, P. 2000. The Health of Migrant Women in Europe: Perspectives for the Year 2000, págs. 197 a 206 en: Migration, Frauen, Gesundheit, Perspektiven im Europäischen Kontext, editado por  M. David, T. Borde, y H. Kentenich. 2000. Frankfurt am Main: Mabuse Verlag.

  • Waterstone, M., S. Bewley, y C. Wolfe. 2001. Incidence and Predictors of Severe Obstetric Morbidity: Case Control Study. British Medical Journal 322(7294): págs. 1089 a 1093.

  • Carballo, M., y Nerukar, A. 2001. Migration, Refugees, and Health Risks. Emerging Infectious Diseases 3 (7 Supplement): págs. 556 a 560.

  • Sobre la base de un estudio clínico de mujeres que dieron a luz entre 1988 y 1995 en un hospital.  Véase: Zeitlin, J., et al. 1998. Socio-demographic Risk Factors for Perinatal Mortality: A Study of Perinatal Mortality in the French District of Seine-Saint-Denis. Acta Obstetricia et Gynecologica Scandinavica, 77(8): págs. 826 a 835. Citado en: Carballo, M., et al. 2004. Migration and Reproductive Health in Western Europe. Basado en datos de diversos hospitales en regiones seleccionadas del país.  La tasa de mortalidad perinatal de hijos de madres alemanas es de aproximadamente 5,2% y de madres extranjeras, aproximadamente 7%.  La incidencia de malformaciones congénitas también es más alta entre los inmigrantes. Véase: Carballo y Nerukar 2001.

  • Carballo y Nerukar 2001.

  • Las mujeres inmigrantes africanas que dan a luz en hospitales, por ejemplo, tienen una incidencia de alumbramiento prematuro casi igual al doble de la correspondiente a las mujeres españolas; y las tasas de bajo peso al nacer también son aproximadamente el doble de las correspondientes a las mujeres nacidas en España.  Más del 8% de los hijos de mujeres oriundas de Centroamérica y América del Sur tienen bajo peso al nacer y 6,3% nacen prematuramente.  Véase: Carballo y Nerukar 2001.

  • Mora, L. 2003.  "Las Fronteras de la Vulnerabilidad: Género, Migración y Derechos Reproductivos." Ponencia presentada a la Conferencia Hemisférica sobre Migración Internacional: Derechos Humanos y Trata de Personas en las Américas, 20 a 22 de noviembre de 2002, Santiago, Chile. Santiago de Chile: Comisión Económica para América Latina y el Caribe.

  • Carballo, et al. 2004, pág. 15.

  • Spycher, C., y C. Sieber. 2001. Contraception in Immigrant Women. Ther Umsch 58(9): págs. 552 a 554. Citado en: Carballo, et al. 2004.

  • Carballo y Nerukar 2001.

  • Eskild, A., et al. 2002. Induced Abortion among Women with Foreign Cultural Background in Oslo. Tidsskr Nor Laegeforen 122(14): págs. 1355 a 1357. Citado en: Carballo, et al. 2004.

  • Medda, E., et al. 2002. Reproductive Health of Immigrant Women in the Lazio Region of Italy. Annali dell'Istituto superiore di sanità 38(4): págs. 357 a 365. Citado en: Carballo, et al. 2004.

  • Rice, P. L. 1994 (editor). Asian Mothers, Australian Birth: Pregnancy, Childbirth and Childbearing: The Asian Experience in an English-speaking Country. Melbourne, Australia: Ausmed Publications.

  • Carballo, et al. 2004, pág. 14.

  • Darj, E., y G. Lindmark. 2002. Not All Women Use Maternal Health Services: Language Barriers and Fear of the Examination are Common. Lakartidningen 99(1-2): págs. 41 a 44.

  • Balbo, M. (editor) 2005. International Migrants and the City: Bangkok, Berlin, Dakar, Karachi, Johannesburg, Naples, São Paolo, Tijuana, Vancouver, Vladivostok, pág. 129. Nairobi, Kenya: HABITAT-Naciones Unidas y Università IUAV di Venezia. La Dependencia de Coordinación de Asuntos de la Mujer en la Secretaría de Salud de la Municipalidad está tratando de perfeccionar las prácticas y promover servicios de difusión  más viables, para llegar a las poblaciones indígenas migrantes en sus idiomas nativos, quechua y aymara. Véase: Beck, A. P., Sviluppo/Universita luav di Venezia. 2005. Entrevista aparecida en: Balbo 2005, págs. 219 y 223.

  • Constataciones de la encuesta realizada en el Instituto de Población e Investigaciones Sociales de la Universidad de Mahidol entre 700 migrantes, con financiación de la Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de Asuntos Humanitarios y el UNFPA.  Véase: UNFPA. 30 de agosto de 2005. Survey Reveals Acute Need for Reproductive Health Care in Thailand's Migrant Communities Affected by Tsunami. Comunicado de prensa. Sitio Web: www.unfpa.org/news/news.cfm?ID=661&Language=1, visitado el 30 de mayo de 2006.

  • OIM. 2001. The Reproductive Health of Immigrant Women. Migration and Health Newsletter, No. 2. Ginebra: OIM.

  • Brummer, Daan. 2002. Labour Migration and HIV/AIDS in Southern Africa, pág. 6. Ginebra: Oficina Regional para el África meridional, OIM; y Naciones Unidas 2005a, pág. 72.

  • Sobre la base de un estudio realizado conjuntamente por la OIM y la organización no gubernamental CARE, publicado en: OIM. ONUSIDA y Organismo Sueco para la Cooperación Internacional.  2003. Mobile Populations and HIV/AIDS in the Southern African Region: Recommendations for Action: Deskreview and Bibliography on HIV/AIDS and Mobile Populations. Ginebra: OIM. Sitio Web: www.queensu.ca/samp/sampresources/migrationdocuments/documents/2003/unaids.pdf, visitado el 14 de febrero de 2006.

  • Lot, F., et al. 2004. Preliminary Results from the New HIV Surveillance Systems in France. Eurosurveillance 9(4).  Citado en: ONUSIDA y OMS 2005. AIDS Epidemic Update: December 2005 (UNAIDS/05.19E), pág. 69. Ginebra: ONUSIDA.

  • FUNDESIDA es una fundación que colabora en un programa conjunto con el Fondo de Seguridad Social de Costa Rica.  Véase: Costa Rica: Female Labour Migrants and Trafficking in Women and Children, pág. 13, por A. Garcia, et al. GENPROM Working Paper. No. 2. Series on Women and Migration. Ginebra: Programa de Promoción de las Cuestiones de Género, Oficina Internacional del Trabajo, OIT. .

  • Weeramunda, A. J. 2004. "Sri Lanka," págs. 138 y 139. Capítulo 8 en: No Safety Signs Herre: Research Study on Migration and HIV Vulnerability from Seven South and North East Asian Countries, por el PNUD y la Red de Investigaciones sobre Migración de Asia y el Pacífico. 2004. Nueva York: PNUD.

  • Dias, M., y R. Jayasundere. 2002. Sri Lanka: Good Practices to Prevent Women Migrant Workers from Going into Exploitative Forms of Labour, págs. 12 y 13. GENPROM Working Paper. No. 9. Series on Women and Migration. Ginebra: Programa de Promoción de las Cuestiones de Género, Oficina Internacional del Trabajo, OIT.

  • Piper 2005, pág. 33.

  • Thiam, M., R. Perry, y V. Piché. 2003. Migration and HIV in Northern Senegal. Washington, D. C.: Population Reference Bureau. Sitio Web: www.prb.org/Template.cfm?Section=PRB&template=/ContentManagement/ ContentDisplay.cfm&ContentID=9699, visitado más recientemente el 10 de marzo de 2006.

  • ONUSIDA. 1998. Gender and HIV/AIDS,  págs. 2 y 4. UNAIDS Technical Update. Ginebra: ONUSIDA; y ONUSIDA. 1999. Gender and HIV/AIDS: Taking Stock of Research and Programmes, págs.14 y 15. UNAIDS Best Practice Collection. Key Material. Ginebra: ONUSIDA.

  • Sobre la base de estimaciones para 2005 del programa ONUSIDA y la OMS. Véase: Upton, R. L. 2003. Women have No Tribe': Connecting Carework, Gender, and Migration in an Era of HIV/AIDS in Botswana, pág. 315. Gender and Society 17(2): págs. 314 a 322.

  • Véase, por ejemplo: Naciones Unidas 2005b. En su resolución 58/143 de 22 de diciembre de 2003 sobre violencia contra las trabajadoras migratorias, la Asamblea General pidió al Secretario General que le informara en el sexagésimo período de sesiones sobre el problema de la violencia contra las trabajadoras migratorias y sobre la aplicación de esa resolución (véase: Naciones Unidas. 2004. Resolución aprobada por la Asamblea General: 58.143: Violencia contra trabajadoras migratorias (A/RES/58/143). Nueva York: Naciones Unidas.

  • Sin Fronteras. 2005. "Sin Fronteras: Violencia y Mujeres Migrantes en México." México D.F.: Sin Fronteras

  • Weeramunda 2004, pág. 135.

  • UNFPA. 2005. El Estado de la Población Mundial 2005: La promesa de igualdad: equidad de género, salud reproductiva y Objetivos de Desarrollo del Milenio. Nueva York: UNFPA; y Heise, L., M. Ellsberg, y M.Gottemoeller. 1999. Ending Violence against Women. Population Reports. Series L. No. 11. Baltimore, Maryland: Population Information Program, Johns Hopkins University School of Public Health. Citado en: Taking Action: Achieving Gender Equality and Empowering Women, pág. 113, por el Equipo de Tarea sobre la educación y la igualdad entre hombres y mujeres y la potenciación de la mujer, del Proyecto del Milenio de las Naciones Unidas.  2005. Task Force on Education and Gender Equality. Londres y Sterling, Virginia: Earthscan. Otra estimación, basada en constataciones de 48 encuestas de población colocó esa cantidad entre 16% y 50% (Véase: Krug, E., et al. (editores). 2002. World Report on Violence and Health. Ginebra: OMS).

  • Véase: Mama, A. 1993. Woman Abuse in London's Black Communities. Págs. 97 a 134 en: Inside Babylon: The Caribbean Diaspora in Britain, editado por W. James y C. London: Verso; Condon, S. 2005. Violence Against Women in France and Issues of Ethnicity. En: Family Violence and Police Reaction, editado por M. Malsch y W. Smeenk. De próxima publicación. Aldershot, Reino Unido: Ashford; y Jaspard, M. et al. 2003. Les violences envers les femmes en France: Une enquête nationale. París: La documentation française. Todos citados en: Gender, Age and Generations: State of the Art Report Cluster C8, págs. 33 y 38, por R. King, et al. 2004. Brighton, Reino Unido: Sussex Centre for Migration and Population Studies, University of Sussex.

  • Esta encuesta en gran escala fue realizada en Washington, D. C., por la organización AYUDA durante el decenio de 1990 y proporcionó las bases sobre las cuales el Congreso de los Estados Unidos incluyó medidas de protección para las mujeres inmigrantes objeto de malos tratos en la Ley de 1994 titulada Violence Against Women Act. Véase: Hass, G., N. Ammar, y L. Orloff. 2006. Battered Immigrants and U.S. Citizen Spouses, pág. 3. Washington, D. C.: Legal Momentum.

  • Ibid., pág. 2. La cantidad de 22,1 % está explicada en: Tjaden, P.,  y N. Thoenne., 2000. Full Report of the Prevalence, Incidence, and Consequences of Violence Against Women: Findings from the National Violence Against Women Survey. Research Report. Washington, D. C.: National Institute of Justice y Centers for Disease Control and Prevention.

  • Las citas se tomaron de la página 367 de: Raj, A., y Silverman, J. 2002. Violence Against Immigrant Women: The Roles of Culture, Context,and Legal Immigrant Status on Intimate Partner Violence. Violence Against Women 8(3): págs. 367 y 398.

  • Sobre la base de una encuesta realizada en el decenio de 1990 entre 168 mujeres.  Dasgupta, S. 2000. Charting the Course: An Overview of Domestic Violence in the South Asian Community in the United States, pág. 175. Journal of Social Distress y the Homeless 9(3): págs. 173 a 185.

  • El porcentaje restante de asesinatos de mujeres se categorizó como "desconocido".  Véase: New York City Department of Health and Mental Hygiene, 2004. Femicide in New York City: 1995-2002.Nueva York: Bureau of Injury Epidemiology, Ciudad de Nueva York, Department of Health and Mental Hygiene. Sitio Web: www.nyc.gov/html/doh/downloads/pdf/ip/femicide1995-2002_report.pdf, visitado el 26 de marzo de 2006.

  • Gobierno de Alemania. 2004. Health, Well-Being and Personal Safety of Women in Germany: A Representative Study of Violence against Women in Germany: Summary of Central Research Results, pág. 27. Bonn: Ministerio Federal de Asuntos de la Familia, los Ancianos, las Mujeres y los Jóvenes, Gobierno de Alemania.

  • Mora 2003, pág. 24.

  • La muestra abarcaba 13.341 mujeres de 10 provincias. Véase: Smith, E. 2003. Nowhere to Turn: Responding to Partner Violence Against Immigrant and Visible Minority Women, pág. viii. Informe presentado al Departamento de Justicia, Participación Sectorial en la Formulación de Políticas Departamentales.. Ottawa: The Canadian Council on Social Development.

  • Las citas se tomaron de la página 2 de: Hass, Ammar, y Orloff  2006.

  • Gobierno de los Estados Unidos.. 2000. Violence Against Women Act of 2000 as passed by the Senate and House of Representatives. Sitio Web: www.acadv.org/VAWAbillsummary.html, visitado el 12 de febrero de 2006.

  • Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia.  Third Report on Sweden, Adopted on 17 December 2004 and published on 14 June 2005 (CRI [2006] 26), párrafo 88. Estrasburgo, Francia: Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia. Citado en: Integration of Immigrant Women in Europe: Report: Committee on Equal Opportunities for Women and Men.  Relatora: Sra. Gülsün Bilgehan, Turquía, Grupo Socialista (Doc. 10758), por el Consejo de Europa.  7 de diciembre de 2005. Estrasburgo, Francia: Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa. Sitio Web: http://assembly.coe.int/main.asp?Link=/documents/workingdocs/doc05/edoc10758.htm, visitado el 12 de abril de  2006.

  • Naciones Unidas 2005b.

  • Véase el Sitio Web de MOSAIC: www.mosaicbc.com/, visitado el 26 de enero de 2006.

  • OMS. 2000. Female Genital Mutilation. Fact Sheet. No. 241. Ginebra: OMS; y Dooley, M., y R. Stephenson. 2005. When Cultures Collide: Female Genital Mutilation within Immigrant Communities in Developed Countries: A Literature Review, pág. 20. Atlanta, Georgia: Department of Global Health, Rollins School of Public Health, Emory University.

  • Powell, R., et al. 2002. Female Genital Mutilation, Asylum Seekers and Refugees: The Need for an Integrated UK Policy Agenda. Forced Migration Review. No. 14: pág. 35.

  • Dooley y Stephenson 2005; y Population Reference Bureau. 2005. Abandoning Female Genital Mutilation/Cutting: Information from Around the World. CD-ROM. Washington, D. C.: Population Reference Bureau.

  • Grupo de Estudios de la OMS sobre mutilación genital femenina y trastornos obstétricos. 2006. Female Genital Mutilation and Obstetric Outcome: WHO Collaborative Prospective Study in Six African Countries. The Lancet 367(9525): págs. 1835 a 1841..

  • Boland, R., Research Associate, Harvard School of Public Health. 3 de abril de 2006. Comunicación personal.

  • Bosch, X. 2001. Female Genital Mutilation in Developed Countries. The Lancet 358(9288): págs.  1177 a 1179. Citado en: Dooley y Stephenson 2005, págs. 25 y 26; Population Reference Bureau 2005; y Oficina del UNFPA en Copenhague, 28 de abril de 2006. Comunicación personal.

  • Thierfelder, C., M. Tanner, y C. M. K. Bodiang. 2005. .Female Genital Mutilation in the Context of Migration: Experience of African Women with the Swiss Health Care System. European Journal of Public Health 15(1): págs. 86 a 90.

  • Véase el Sitio Web de Sauti Yetu: www.sautiyetu.org/viewer/home/index.asd, visitado el 13 de marzo de 2006.

  • Naciones Unidas. 2001.Resolución aprobada por la Asamblea General: Hacia la eliminación de los delitos de honor cometidos contra la mujer (A/RES/55/66). Nueva York: Naciones Unidas y Naciones Unidas, resolución 55/68 de 2001, aprobada por la Asamblea General: Eliminación de todas las formas de violencia contra la mujer, incluidos los delitos indicados en el documento final del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, titulado: "La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz para el siglo XXI" (A/RES/55/68). Nueva York: Naciones Unidas.  Véanse las resoluciones posteriores aprobadas en 2002: A/RES/57/181 de 18 de diciembre de 2002; y  A/RES/57/179 de 19 de diciembre de 2002; y en 2004: A/RES/59/167 de 20 de diciembre de 2004 y A/RES/59/165 de 20 de diciembre de 2004.

  • Consejo de Europa. 2003. So-called 'Honour Crimes' (9720). Informe del Comité sobre Igualdad de Oportunidades para Mujeres y Hombres. Asamblea Parlamentaria. Relatora: Sra. Cryer, Reino Unido, SOC. Estrasburgo, Francia:  Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa.

  • Brandon, J. 19 de octubre de  2005. Britain Grapples with 'Honor Killing' Practice. Christian Science Monitor.

  • Kvinnoforum. 2003. A Resource Book for Working Against Honour Related Violence, págs. 24 y 39. Sobre la base del proyecto Honour Related Violence in Europe - Mapping of Occurrence, Support and Preventive Measures. Estocolmo, Suecia: Kvinnoforum.


CONTENTS